لا إله إلاَّ الله محمد رسول الله

Surah/Chapter view

Al-Qamar - سورةالقمر
verses: 55
بسم الله الرحمن الرحيم

اقْتَرَبَتِ السَّاعَةُ وَانشَقَّ الْقَمَرُ

The Hour has drawn near, and the moon has been cleft asunder (the people of Makkah requested Prophet Muhammad SAW to show them a miracle, so he showed them the splitting of the moon).

1

loading..

وَإِن يَرَوْا آيَةً يُعْرِضُوا وَيَقُولُوا سِحْرٌ مُّسْتَمِرٌّ

And if they see a sign, they turn away, and say: "This is continuous magic."

2

loading..

وَكَذَّبُوا وَاتَّبَعُوا أَهْوَاءَهُمْ ۚ وَكُلُّ أَمْرٍ مُّسْتَقِرٌّ

They belied (the Verses of Allah, this Quran), and followed their own lusts. And every matter will be settled [according to the kind of deeds (for the doer of good deeds, his deeds will take him to Paradise, and similarly evil deeds will take their doers to Hell)].

3

loading..

وَلَقَدْ جَاءَهُم مِّنَ الْأَنبَاءِ مَا فِيهِ مُزْدَجَرٌ

And indeed there has come to them news (in this Quran) wherein there is (enough warning) to check (them from evil),

4

loading..

حِكْمَةٌ بَالِغَةٌ ۖ فَمَا تُغْنِ النُّذُرُ

Perfect wisdom (this Quran), but (the preaching of) warners benefit them not,

5

loading..

فَتَوَلَّ عَنْهُمْ ۘ يَوْمَ يَدْعُ الدَّاعِ إِلَىٰ شَيْءٍ نُّكُرٍ

So (O Muhammad SAW) withdraw from them. The Day that the caller will call (them) to a terrible thing.

6

loading..

خُشَّعًا أَبْصَارُهُمْ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ كَأَنَّهُمْ جَرَادٌ مُّنتَشِرٌ

They will come forth, with humbled eyes from (their) graves as if they were locusts spread abroad,

7

loading..

مُّهْطِعِينَ إِلَى الدَّاعِ ۖ يَقُولُ الْكَافِرُونَ هَٰذَا يَوْمٌ عَسِرٌ

Hastening towards the caller, the disbelievers will say: "This is a hard Day."

8

loading..

كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ فَكَذَّبُوا عَبْدَنَا وَقَالُوا مَجْنُونٌ وَازْدُجِرَ

The people of Nuh (Noah) denied (their Messenger) before them, they rejected Our slave, and said: "A madman!" and he was insolently rebuked and threatened.

9

loading..

فَدَعَا رَبَّهُ أَنِّي مَغْلُوبٌ فَانتَصِرْ

Then he invoked his Lord (saying): "I have been overcome, so help (me)!"

10

loading..

فَفَتَحْنَا أَبْوَابَ السَّمَاءِ بِمَاءٍ مُّنْهَمِرٍ

So We opened the gates of heaven with water pouring forth.

11

loading..

وَفَجَّرْنَا الْأَرْضَ عُيُونًا فَالْتَقَى الْمَاءُ عَلَىٰ أَمْرٍ قَدْ قُدِرَ

And We caused the earth to gush forth with springs. So the waters (of the heaven and the earth) met for a matter predestined.

12

loading..

وَحَمَلْنَاهُ عَلَىٰ ذَاتِ أَلْوَاحٍ وَدُسُرٍ

And We carried him on a (ship) made of planks and nails,

13

loading..

تَجْرِي بِأَعْيُنِنَا جَزَاءً لِّمَن كَانَ كُفِرَ

Floating under Our Eyes, a reward for him who had been rejected!

14

loading..

وَلَقَد تَّرَكْنَاهَا آيَةً فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ

And indeed, We have left this as a sign, then is there any that will remember (or receive admonition)?

15

loading..

فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ

Then how (terrible) was My Torment and My Warnings?

16

loading..

وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ

And We have indeed made the Quran easy to understand and remember, then is there any that will remember (or receive admonition)?

17

loading..

كَذَّبَتْ عَادٌ فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ

'Ad (people) belied (their Prophet, Hud), then how (terrible) was My Torment and My Warnings?

18

loading..

إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيحًا صَرْصَرًا فِي يَوْمِ نَحْسٍ مُّسْتَمِرٍّ

Verily, We sent against them a furious wind of harsh voice on a day of evil omen and continuous calamity.

19

loading..

تَنزِعُ النَّاسَ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ مُّنقَعِرٍ

Plucking out men as if they were uprooted stems of date-palms.

20

loading..