لا إله إلاَّ الله محمد رسول الله

Juz view

Verses: 431
start surah: سورةالملك, end surah: سورةالمرسلات
29جزء

سورةالملك
verses: 30
بسم الله الرحمن الرحيم

تَبَارَكَ الَّذِي بِيَدِهِ الْمُلْكُ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ

Blessed is He in Whose Hand is the dominion, and He is Able to do all things.

الَّذِي خَلَقَ الْمَوْتَ وَالْحَيَاةَ لِيَبْلُوَكُمْ أَيُّكُمْ أَحْسَنُ عَمَلًا ۚ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْغَفُورُ

Who has created death and life, that He may test you which of you is best in deed. And He is the All-Mighty, the Oft-Forgiving;

الَّذِي خَلَقَ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ طِبَاقًا ۖ مَّا تَرَىٰ فِي خَلْقِ الرَّحْمَٰنِ مِن تَفَاوُتٍ ۖ فَارْجِعِ الْبَصَرَ هَلْ تَرَىٰ مِن فُطُورٍ

Who has created the seven heavens one above another, you can see no fault in the creations of the Most Beneficent. Then look again: "Can you see any rifts?"

ثُمَّ ارْجِعِ الْبَصَرَ كَرَّتَيْنِ يَنقَلِبْ إِلَيْكَ الْبَصَرُ خَاسِئًا وَهُوَ حَسِيرٌ

Then look again and yet again, your sight will return to you in a state of humiliation and worn out.

وَلَقَدْ زَيَّنَّا السَّمَاءَ الدُّنْيَا بِمَصَابِيحَ وَجَعَلْنَاهَا رُجُومًا لِّلشَّيَاطِينِ ۖ وَأَعْتَدْنَا لَهُمْ عَذَابَ السَّعِيرِ

And indeed We have adorned the nearest heaven with lamps, and We have made such lamps (as) missiles to drive away the Shayatin (devils), and have prepared for them the torment of the blazing Fire.

وَلِلَّذِينَ كَفَرُوا بِرَبِّهِمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ ۖ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ

And for those who disbelieve in their Lord (Allah) is the torment of Hell, and worst indeed is that destination.

إِذَا أُلْقُوا فِيهَا سَمِعُوا لَهَا شَهِيقًا وَهِيَ تَفُورُ

When they are cast therein, they will hear the (terrible) drawing in of its breath as it blazes forth.

تَكَادُ تَمَيَّزُ مِنَ الْغَيْظِ ۖ كُلَّمَا أُلْقِيَ فِيهَا فَوْجٌ سَأَلَهُمْ خَزَنَتُهَا أَلَمْ يَأْتِكُمْ نَذِيرٌ

It almost bursts up with fury. Every time a group is cast therein, its keeper will ask: "Did no warner come to you?"

قَالُوا بَلَىٰ قَدْ جَاءَنَا نَذِيرٌ فَكَذَّبْنَا وَقُلْنَا مَا نَزَّلَ اللَّهُ مِن شَيْءٍ إِنْ أَنتُمْ إِلَّا فِي ضَلَالٍ كَبِيرٍ

They will say: "Yes indeed; a warner did come to us, but we belied him and said: 'Allah never sent down anything (of revelation), you are only in great error.'"

وَقَالُوا لَوْ كُنَّا نَسْمَعُ أَوْ نَعْقِلُ مَا كُنَّا فِي أَصْحَابِ السَّعِيرِ

And they will say: "Had we but listened or used our intelligence, we would not have been among the dwellers of the blazing Fire!"

فَاعْتَرَفُوا بِذَنبِهِمْ فَسُحْقًا لِّأَصْحَابِ السَّعِيرِ

Then they will confess their sin. So, away with the dwellers of the blazing Fire.

إِنَّ الَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُم بِالْغَيْبِ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ كَبِيرٌ

Verily! Those who fear their Lord unseen (i.e. they do not see Him, nor His Punishment in the Hereafter, etc.), theirs will be forgiveness and a great reward (i.e. Paradise).

وَأَسِرُّوا قَوْلَكُمْ أَوِ اجْهَرُوا بِهِ ۖ إِنَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ

And whether you keep your talk secret or disclose it, verily, He is the All-Knower of what is in the breasts (of men).

أَلَا يَعْلَمُ مَنْ خَلَقَ وَهُوَ اللَّطِيفُ الْخَبِيرُ

Should not He Who has created know? And He is the Most Kind and Courteous (to His slaves) All-Aware (of everything).

هُوَ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ ذَلُولًا فَامْشُوا فِي مَنَاكِبِهَا وَكُلُوا مِن رِّزْقِهِ ۖ وَإِلَيْهِ النُّشُورُ

He it is, Who has made the earth subservient to you (i.e. easy for you to walk, to live and to do agriculture on it, etc.), so walk in the path thereof and eat of His provision, and to Him will be the Resurrection.

أَأَمِنتُم مَّن فِي السَّمَاءِ أَن يَخْسِفَ بِكُمُ الْأَرْضَ فَإِذَا هِيَ تَمُورُ

Do you feel secure that He, Who is over the heaven (Allah), will not cause the earth to sink with you, then behold it shakes (as in an earthquake)?

أَمْ أَمِنتُم مَّن فِي السَّمَاءِ أَن يُرْسِلَ عَلَيْكُمْ حَاصِبًا ۖ فَسَتَعْلَمُونَ كَيْفَ نَذِيرِ

Or do you feel secure that He, Who is over the heaven (Allah), will not send against you a violent whirlwind? Then you shall know how (terrible) has been My Warning?

وَلَقَدْ كَذَّبَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ

And indeed those before them belied (the Messengers of Allah), then how terrible was My denial (punishment)?

أَوَلَمْ يَرَوْا إِلَى الطَّيْرِ فَوْقَهُمْ صَافَّاتٍ وَيَقْبِضْنَ ۚ مَا يُمْسِكُهُنَّ إِلَّا الرَّحْمَٰنُ ۚ إِنَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ بَصِيرٌ

Do they not see the birds above them, spreading out their wings and folding them in? None upholds them except the Most Beneficent (Allah). Verily, He is the All-Seer of everything.

أَمَّنْ هَٰذَا الَّذِي هُوَ جُندٌ لَّكُمْ يَنصُرُكُم مِّن دُونِ الرَّحْمَٰنِ ۚ إِنِ الْكَافِرُونَ إِلَّا فِي غُرُورٍ

Who is he besides the Most Beneficent that can be an army to you to help you? The disbelievers are in nothing but delusion.

أَمَّنْ هَٰذَا الَّذِي يَرْزُقُكُمْ إِنْ أَمْسَكَ رِزْقَهُ ۚ بَل لَّجُّوا فِي عُتُوٍّ وَنُفُورٍ

Who is he that can provide for you if He should withhold His provision? Nay, but they continue to be in pride, and (they) flee (from the truth).

أَفَمَن يَمْشِي مُكِبًّا عَلَىٰ وَجْهِهِ أَهْدَىٰ أَمَّن يَمْشِي سَوِيًّا عَلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ

Is he who walks without seeing on his face, more rightly guided, or he who (sees and) walks on a Straight Way (i.e. Islamic Monotheism).

قُلْ هُوَ الَّذِي أَنشَأَكُمْ وَجَعَلَ لَكُمُ السَّمْعَ وَالْأَبْصَارَ وَالْأَفْئِدَةَ ۖ قَلِيلًا مَّا تَشْكُرُونَ

Say it is He Who has created you, and endowed you with hearing (ears), seeing (eyes), and hearts. Little thanks you give.

قُلْ هُوَ الَّذِي ذَرَأَكُمْ فِي الْأَرْضِ وَإِلَيْهِ تُحْشَرُونَ

Say: "It is He Who has created you from the earth, and to Him shall you be gathered (in the Hereafter)."

وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا الْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ

They say: "When will this promise (i.e. the Day of Resurrection) come to pass? if you are telling the truth."

قُلْ إِنَّمَا الْعِلْمُ عِندَ اللَّهِ وَإِنَّمَا أَنَا نَذِيرٌ مُّبِينٌ

Say (O Muhammad SAW): "The knowledge (of its exact time) is with Allah only, and I am only a plain warner."

فَلَمَّا رَأَوْهُ زُلْفَةً سِيئَتْ وُجُوهُ الَّذِينَ كَفَرُوا وَقِيلَ هَٰذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تَدَّعُونَ

But when they will see it (the torment on the Day of Resurrection) approaching, the faces of those who disbelieve will be different (black, sad, and in grieve), and it will be said (to them): "This is (the promise) which you were calling for!"

قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِنْ أَهْلَكَنِيَ اللَّهُ وَمَن مَّعِيَ أَوْ رَحِمَنَا فَمَن يُجِيرُ الْكَافِرِينَ مِنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ

Say (O Muhammad SAW): "Tell me! If Allah destroys me, and those with me, or He bestows His Mercy on us, - who can save the disbelievers from a painful torment?"

قُلْ هُوَ الرَّحْمَٰنُ آمَنَّا بِهِ وَعَلَيْهِ تَوَكَّلْنَا ۖ فَسَتَعْلَمُونَ مَنْ هُوَ فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ

Say: "He is the Most Beneficent (Allah), in Him we believe, and in Him we put our trust. So you will come to know who is it that is in manifest error."

قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِنْ أَصْبَحَ مَاؤُكُمْ غَوْرًا فَمَن يَأْتِيكُم بِمَاءٍ مَّعِينٍ

Say (O Muhammad SAW): "Tell me! If (all) your water were to be sunk away, who then can supply you with flowing (spring) water?"

سورةالقلم
verses: 52
بسم الله الرحمن الرحيم

ن ۚ وَالْقَلَمِ وَمَا يَسْطُرُونَ

Nun. [These letters (Nun, etc.) are one of the miracles of the Quran, and none but Allah (Alone) knows their meanings]. By the pen and what the (angels) write (in the Records of men).

مَا أَنتَ بِنِعْمَةِ رَبِّكَ بِمَجْنُونٍ

You (O Muhammad SAW) are not, by the Grace of your Lord, a madman.

وَإِنَّ لَكَ لَأَجْرًا غَيْرَ مَمْنُونٍ

And verily, for you (O Muhammad SAW) will be an endless reward.

وَإِنَّكَ لَعَلَىٰ خُلُقٍ عَظِيمٍ

And verily, you (O Muhammad SAW) are on an exalted standard of character.

فَسَتُبْصِرُ وَيُبْصِرُونَ

You will see, and they will see,

بِأَييِّكُمُ الْمَفْتُونُ

Which of you is afflicted with madness.

إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِ وَهُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِينَ

Verily, your Lord knows better, who (among men) has gone astray from His Path, and He knows better those who are guided.

فَلَا تُطِعِ الْمُكَذِّبِينَ

So (O Muhammad SAW) obey not the deniers [(of Islamic Monotheism those who belie the Verses of Allah), the Oneness of Allah, and the Messenger of Allah (Muhammad SAW), etc.]

وَدُّوا لَوْ تُدْهِنُ فَيُدْهِنُونَ

They wish that you should compromise (in religion out of courtesy) with them, so they (too) would compromise with you.

وَلَا تُطِعْ كُلَّ حَلَّافٍ مَّهِينٍ

And obey not everyone who swears much, and is considered worthless,

هَمَّازٍ مَّشَّاءٍ بِنَمِيمٍ

A slanderer, going about with calumnies,

مَّنَّاعٍ لِّلْخَيْرِ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ

Hinderer of the good, transgressor, sinful,

عُتُلٍّ بَعْدَ ذَٰلِكَ زَنِيمٍ

Cruel, after all that base-born (of illegitimate birth),

أَن كَانَ ذَا مَالٍ وَبَنِينَ

(He was so) because he had wealth and children.

إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ

When Our Verses (of the Quran) are recited to him, he says: "Tales of the men of old!"

سَنَسِمُهُ عَلَى الْخُرْطُومِ

We shall brand him over the nose!

إِنَّا بَلَوْنَاهُمْ كَمَا بَلَوْنَا أَصْحَابَ الْجَنَّةِ إِذْ أَقْسَمُوا لَيَصْرِمُنَّهَا مُصْبِحِينَ

Verily, We have tried them as We tried the people of the garden, when they swore to pluck the fruits of the (garden) in the morning,

وَلَا يَسْتَثْنُونَ

Without saying: Insha' Allah (If Allah will).

فَطَافَ عَلَيْهَا طَائِفٌ مِّن رَّبِّكَ وَهُمْ نَائِمُونَ

Then there passed by on the (garden) something (fire) from your Lord at night and burnt it while they were asleep.

فَأَصْبَحَتْ كَالصَّرِيمِ

So the (garden) became black by the morning, like a pitch dark night (in complete ruins).

فَتَنَادَوْا مُصْبِحِينَ

Then they called out one to another as soon as the morning broke,

أَنِ اغْدُوا عَلَىٰ حَرْثِكُمْ إِن كُنتُمْ صَارِمِينَ

Saying: "Go to your tilth in the morning, if you would pluck the fruits."

فَانطَلَقُوا وَهُمْ يَتَخَافَتُونَ

So they departed, conversing in secret low tones (saying),

أَن لَّا يَدْخُلَنَّهَا الْيَوْمَ عَلَيْكُم مِّسْكِينٌ

No Miskin (poor man) shall enter upon you into it today.

وَغَدَوْا عَلَىٰ حَرْدٍ قَادِرِينَ

And they went in the morning with strong intention, thinking that they have power (to prevent the poor taking anything of the fruits therefrom).

فَلَمَّا رَأَوْهَا قَالُوا إِنَّا لَضَالُّونَ

But when they saw the (garden), they said: "Verily, we have gone astray,"

بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ

(Then they said): "Nay! Indeed we are deprived of (the fruits)!"

قَالَ أَوْسَطُهُمْ أَلَمْ أَقُل لَّكُمْ لَوْلَا تُسَبِّحُونَ

The best among them said: "Did I not tell you: why do you not say: Insha' Allah (If Allah will)."

قَالُوا سُبْحَانَ رَبِّنَا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ

They said: "Glory to Our Lord! Verily, we have been Zalimun (wrong-doers, etc.)."

فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَلَاوَمُونَ

Then they turned, one against another, in blaming.

قَالُوا يَا وَيْلَنَا إِنَّا كُنَّا طَاغِينَ

They said: "Woe to us! Verily, we were Taghun (transgressors and disobedient, etc.)

عَسَىٰ رَبُّنَا أَن يُبْدِلَنَا خَيْرًا مِّنْهَا إِنَّا إِلَىٰ رَبِّنَا رَاغِبُونَ

We hope that our Lord will give us in exchange a better (garden) than this. Truly, we turn to our Lord (wishing for good that He may forgive our sins, and reward us in the Hereafter)."

كَذَٰلِكَ الْعَذَابُ ۖ وَلَعَذَابُ الْآخِرَةِ أَكْبَرُ ۚ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ

Such is the punishment (in this life), but truly, the punishment of the Hereafter is greater, if they but knew.

إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ عِندَ رَبِّهِمْ جَنَّاتِ النَّعِيمِ

Verily, for the Muttaqun (pious and righteous persons - see V. 2:2) are Gardens of delight (Paradise) with their Lord.

أَفَنَجْعَلُ الْمُسْلِمِينَ كَالْمُجْرِمِينَ

Shall We then treat the (submitting) Muslims like the Mujrimun (criminals, polytheists and disbelievers, etc.)?

مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ

What is the matter with you? How judge you?

أَمْ لَكُمْ كِتَابٌ فِيهِ تَدْرُسُونَ

Or have you a Book through which you learn.

إِنَّ لَكُمْ فِيهِ لَمَا تَخَيَّرُونَ

That you shall have all that you choose?

أَمْ لَكُمْ أَيْمَانٌ عَلَيْنَا بَالِغَةٌ إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَامَةِ ۙ إِنَّ لَكُمْ لَمَا تَحْكُمُونَ

Or you have oaths from Us, reaching to the Day of Resurrection that yours will be what you judge.

سَلْهُمْ أَيُّهُم بِذَٰلِكَ زَعِيمٌ

Ask them, which of them will stand surety for that!

أَمْ لَهُمْ شُرَكَاءُ فَلْيَأْتُوا بِشُرَكَائِهِمْ إِن كَانُوا صَادِقِينَ

Or have they "partners"? Then let them bring their "partners" if they are truthful!

يَوْمَ يُكْشَفُ عَن سَاقٍ وَيُدْعَوْنَ إِلَى السُّجُودِ فَلَا يَسْتَطِيعُونَ

(Remember) the Day when the Shin shall be laid bare (i.e. the Day of Resurrection) and they shall be called to prostrate (to Allah), but they (hypocrites) shall not be able to do so,

خَاشِعَةً أَبْصَارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۖ وَقَدْ كَانُوا يُدْعَوْنَ إِلَى السُّجُودِ وَهُمْ سَالِمُونَ

Their eyes will be cast down, ignominy will cover them; they used to be called to prostrate (offer prayers), while they were healthy and good (in the life of the world, but they did not).

فَذَرْنِي وَمَن يُكَذِّبُ بِهَٰذَا الْحَدِيثِ ۖ سَنَسْتَدْرِجُهُم مِّنْ حَيْثُ لَا يَعْلَمُونَ

Then leave Me Alone with such as belie this Quran. We shall punish them gradually from directions they perceive not.

وَأُمْلِي لَهُمْ ۚ إِنَّ كَيْدِي مَتِينٌ

And I will grant them a respite. Verily, My Plan is strong.

أَمْ تَسْأَلُهُمْ أَجْرًا فَهُم مِّن مَّغْرَمٍ مُّثْقَلُونَ

Or is it that you (O Muhammad SAW) ask them a wage, so that they are heavily burdened with debt?

أَمْ عِندَهُمُ الْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُونَ

Or that the Ghaib (unseen here in this Verse it means Al-Lauh Al-Mahfuz) is in their hands, so that they can write it down?

فَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلَا تَكُن كَصَاحِبِ الْحُوتِ إِذْ نَادَىٰ وَهُوَ مَكْظُومٌ

So wait with patience for the Decision of your Lord, and be not like the Companion of the Fish, when he cried out (to Us) while he was in deep sorrow. (See the Quran, Verse 21:87).

لَّوْلَا أَن تَدَارَكَهُ نِعْمَةٌ مِّن رَّبِّهِ لَنُبِذَ بِالْعَرَاءِ وَهُوَ مَذْمُومٌ

Had not a Grace from his Lord reached him, he would indeed have been (left in the stomach of the fish, but We forgave him), so he was cast off on the naked shore, while he was to be blamed.

فَاجْتَبَاهُ رَبُّهُ فَجَعَلَهُ مِنَ الصَّالِحِينَ

But his Lord chose him and made him of the righteous.

وَإِن يَكَادُ الَّذِينَ كَفَرُوا لَيُزْلِقُونَكَ بِأَبْصَارِهِمْ لَمَّا سَمِعُوا الذِّكْرَ وَيَقُولُونَ إِنَّهُ لَمَجْنُونٌ

And verily, those who disbelieve would almost make you slip with their eyes through hatredness when they hear the Reminder (the Quran), and they say: "Verily, he (Muhammad SAW) is a madman!"

وَمَا هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ

But it is nothing else than a Reminder to all the 'Alamin (mankind, jinns and all that exists).

سورةالحاقة
verses: 52
بسم الله الرحمن الرحيم

الْحَاقَّةُ

The Reality (i.e. the Day of Resurrection)!

مَا الْحَاقَّةُ

What is the Reality?

وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْحَاقَّةُ

And what will make you know what the Reality is?

كَذَّبَتْ ثَمُودُ وَعَادٌ بِالْقَارِعَةِ

Thamud and 'Ad people denied the Qari'ah [the striking Hour (of Judgement)]!

فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهْلِكُوا بِالطَّاغِيَةِ

As for Thamud, they were destroyed by the awful cry!

وَأَمَّا عَادٌ فَأُهْلِكُوا بِرِيحٍ صَرْصَرٍ عَاتِيَةٍ

And as for 'Ad, they were destroyed by a furious violent wind;

سَخَّرَهَا عَلَيْهِمْ سَبْعَ لَيَالٍ وَثَمَانِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومًا فَتَرَى الْقَوْمَ فِيهَا صَرْعَىٰ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ خَاوِيَةٍ

Which Allah imposed on them for seven nights and eight days in succession, so that you could see men lying overthrown (destroyed), as if they were hollow trunks of date-palms!

فَهَلْ تَرَىٰ لَهُم مِّن بَاقِيَةٍ

Do you see any remnants of them?

وَجَاءَ فِرْعَوْنُ وَمَن قَبْلَهُ وَالْمُؤْتَفِكَاتُ بِالْخَاطِئَةِ

And Fir'aun (Pharaoh), and those before him, and the cities overthrown [the towns of the people of [Lout (Lot)] committed sin,

فَعَصَوْا رَسُولَ رَبِّهِمْ فَأَخَذَهُمْ أَخْذَةً رَّابِيَةً

And they disobeyed their Lord's Messenger, so He punished them with a strong punishment.

إِنَّا لَمَّا طَغَى الْمَاءُ حَمَلْنَاكُمْ فِي الْجَارِيَةِ

Verily! When the water rose beyond its limits [Nuh's (Noah) Flood], We carried you (mankind) in the floating [ship that was constructed by Nuh (Noah)].

لِنَجْعَلَهَا لَكُمْ تَذْكِرَةً وَتَعِيَهَا أُذُنٌ وَاعِيَةٌ

That We might make it a remembrance for you, and the keen ear (person) may (hear and) understand it.

فَإِذَا نُفِخَ فِي الصُّورِ نَفْخَةٌ وَاحِدَةٌ

Then when the Trumpet will be blown with one blowing (the first one),

وَحُمِلَتِ الْأَرْضُ وَالْجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةً وَاحِدَةً

And the earth and the mountains shall be removed from their places, and crushed with a single crushing,

فَيَوْمَئِذٍ وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ

Then on that Day shall the (Great) Event befall,

وَانشَقَّتِ السَّمَاءُ فَهِيَ يَوْمَئِذٍ وَاهِيَةٌ

And the heaven will split asunder, for that Day it (the heaven will be frail (weak), and torn up,

وَالْمَلَكُ عَلَىٰ أَرْجَائِهَا ۚ وَيَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّكَ فَوْقَهُمْ يَوْمَئِذٍ ثَمَانِيَةٌ

And the angels will be on its sides, and eight angels will, that Day, bear the Throne of your Lord above them.

يَوْمَئِذٍ تُعْرَضُونَ لَا تَخْفَىٰ مِنكُمْ خَافِيَةٌ

That Day shall you be brought to Judgement, not a secret of you will be hidden.

فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ فَيَقُولُ هَاؤُمُ اقْرَءُوا كِتَابِيَهْ

Then as for him who will be given his Record in his right hand will say: "Take, read my Record!

إِنِّي ظَنَنتُ أَنِّي مُلَاقٍ حِسَابِيَهْ

"Surely, I did believe that I shall meet my Account!"

فَهُوَ فِي عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ

So he shall be in a life, well-pleasing.

فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ

In a lofty Paradise,

قُطُوفُهَا دَانِيَةٌ

The fruits in bunches whereof will be low and near at hand.

كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا أَسْلَفْتُمْ فِي الْأَيَّامِ الْخَالِيَةِ

Eat and drink at ease for that which you have sent on before you in days past!

وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِشِمَالِهِ فَيَقُولُ يَا لَيْتَنِي لَمْ أُوتَ كِتَابِيَهْ

But as for him who will be given his Record in his left hand, will say: "I wish that I had not been given my Record!

وَلَمْ أَدْرِ مَا حِسَابِيَهْ

"And that I had never known, how my Account is?

يَا لَيْتَهَا كَانَتِ الْقَاضِيَةَ

"I wish, would that it had been my end (death)!

مَا أَغْنَىٰ عَنِّي مَالِيَهْ ۜ

"My wealth has not availed me,

هَلَكَ عَنِّي سُلْطَانِيَهْ

"My power and arguments (to defend myself) have gone from me!"

خُذُوهُ فَغُلُّوهُ

(It will be said): "Seize him and fetter him,

ثُمَّ الْجَحِيمَ صَلُّوهُ

Then throw him in the blazing Fire.

ثُمَّ فِي سِلْسِلَةٍ ذَرْعُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعًا فَاسْلُكُوهُ

"Then fasten him with a chain whereof the length is seventy cubits!"

إِنَّهُ كَانَ لَا يُؤْمِنُ بِاللَّهِ الْعَظِيمِ

Verily, He used not to believe in Allah, the Most Great,

وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ

And urged not on the feeding of Al-Miskin (the poor),

فَلَيْسَ لَهُ الْيَوْمَ هَاهُنَا حَمِيمٌ

So no friend has he here this Day,

وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنْ غِسْلِينٍ

Nor any food except filth from the washing of wounds,

لَّا يَأْكُلُهُ إِلَّا الْخَاطِئُونَ

None will eat except the Khati'un (sinners, disbelievers, polytheists, etc.).

فَلَا أُقْسِمُ بِمَا تُبْصِرُونَ

So I swear by whatsoever you see,

وَمَا لَا تُبْصِرُونَ

And by whatsoever you see not,

إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ

That this is verily the word of an honoured Messenger [i.e. Jibrael (Gabriel) or Muhammad SAW which he has brought from Allah].

وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تُؤْمِنُونَ

It is not the word of a poet, little is that you believe!

وَلَا بِقَوْلِ كَاهِنٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تَذَكَّرُونَ

Nor is it the word of a soothsayer (or a foreteller), little is that you remember!

تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ الْعَالَمِينَ

This is the Revelation sent down from the Lord of the 'Alamin (mankind, jinns and all that exists).

وَلَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنَا بَعْضَ الْأَقَاوِيلِ

And if he (Muhammad SAW) had forged a false saying concerning Us (Allah),

لَأَخَذْنَا مِنْهُ بِالْيَمِينِ

We surely should have seized him by his right hand (or with power and might),

ثُمَّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ الْوَتِينَ

And then certainly should have cut off his life artery (Aorta),

فَمَا مِنكُم مِّنْ أَحَدٍ عَنْهُ حَاجِزِينَ

And none of you could withhold Us from (punishing) him.

وَإِنَّهُ لَتَذْكِرَةٌ لِّلْمُتَّقِينَ

And verily, this Quran is a Reminder for the Muttaqun (pious - see V. 2:2).

وَإِنَّا لَنَعْلَمُ أَنَّ مِنكُم مُّكَذِّبِينَ

And verily, We know that there are some among you that belie (this Quran). [Tafsir At-Tabari, Vol. 29, Page 68]

وَإِنَّهُ لَحَسْرَةٌ عَلَى الْكَافِرِينَ

And indeed it (this Quran) will be an anguish for the disbelievers (on the Day of Resurrection).

وَإِنَّهُ لَحَقُّ الْيَقِينِ

And Verily, it (this Quran) is an absolute truth with certainty.

فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ

So glorify the Name of your Lord, the Most Great.

سورةالمعارج
verses: 44
بسم الله الرحمن الرحيم

سَأَلَ سَائِلٌ بِعَذَابٍ وَاقِعٍ

A questioner asked concerning a torment about to befall

لِّلْكَافِرِينَ لَيْسَ لَهُ دَافِعٌ

Upon the disbelievers, which none can avert,

مِّنَ اللَّهِ ذِي الْمَعَارِجِ

From Allah, the Lord of the ways of ascent.

تَعْرُجُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ إِلَيْهِ فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ

The angels and the Ruh [Jibrael (Gabriel)] ascend to Him in a Day the measure whereof is fifty thousand years,

فَاصْبِرْ صَبْرًا جَمِيلًا

So be patient (O Muhammad SAW), with a good patience.

إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُ بَعِيدًا

Verily! They see it (the torment) afar off,

وَنَرَاهُ قَرِيبًا

But We see it (quite) near.

يَوْمَ تَكُونُ السَّمَاءُ كَالْمُهْلِ

The Day that the sky will be like the boiling filth of oil, (or molten copper or silver or lead, etc.).

وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ

And the mountains will be like flakes of wool,

وَلَا يَسْأَلُ حَمِيمٌ حَمِيمًا

And no friend will ask of a friend,

يُبَصَّرُونَهُمْ ۚ يَوَدُّ الْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِي مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍ بِبَنِيهِ

Though they shall be made to see one another [(i.e. on the Day of Resurrection), there will be none but see his father, children and relatives, but he will neither speak to them nor will ask them for any help)], - the Mujrim, (criminal, sinner, disbeliever, etc.) would desire to ransom himself from the punishment of that Day by his children.

وَصَاحِبَتِهِ وَأَخِيهِ

And his wife and his brother,

وَفَصِيلَتِهِ الَّتِي تُؤْوِيهِ

And his kindred who sheltered him,

وَمَن فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ يُنجِيهِ

And all that are in the earth, so that it might save him.

كَلَّا ۖ إِنَّهَا لَظَىٰ

By no means! Verily, it will be the Fire of Hell!

نَزَّاعَةً لِّلشَّوَىٰ

Taking away (burning completely) the head skin!

تَدْعُو مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّىٰ

Calling: "[O Kafir (O disbeliever in Allah, His angels, His Book, His Messengers, Day of Resurrection and in Al-Qadar (Divine Preordainments), O Mushrik (O polytheist, disbeliever in the Oneness of Allah)] (all) such as turn their backs and turn away their faces (from Faith) [picking and swallowing them up from that great gathering of mankind (on the Day of Resurrection) just as a bird picks up a food-grain from the earth with its beak and swallows it up] [Tafsir Al-Qurtubi, Vol. 18, Page 289]

وَجَمَعَ فَأَوْعَىٰ

And collect (wealth) and hide it (from spending it in the Cause of Allah).

إِنَّ الْإِنسَانَ خُلِقَ هَلُوعًا

Verily, man (disbeliever) was created very impatient;

إِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ جَزُوعًا

Irritable (discontented) when evil touches him;

وَإِذَا مَسَّهُ الْخَيْرُ مَنُوعًا

And niggardly when good touches him;

إِلَّا الْمُصَلِّينَ

Except those devoted to Salat (prayers)

الَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ دَائِمُونَ

Those who remain constant in their Salat (prayers);

وَالَّذِينَ فِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ مَّعْلُومٌ

And those in whose wealth there is a known right,

لِّلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ

For the beggar who asks, and for the unlucky who has lost his property and wealth, (and his means of living has been straitened);

وَالَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ

And those who believe in the Day of Recompense,

وَالَّذِينَ هُم مِّنْ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ

And those who fear the torment of their Lord,

إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍ

Verily! The torment of their Lord is that before which none can feel secure,

وَالَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَافِظُونَ

And those who guard their chastity (i.e. private parts from illegal sexual acts).

إِلَّا عَلَىٰ أَزْوَاجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ

Except with their wives and the (women slaves and captives) whom their right hands possess, for (then) they are not to be blamed,

فَمَنِ ابْتَغَىٰ وَرَاءَ ذَٰلِكَ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْعَادُونَ

But whosoever seeks beyond that, then it is those who are trespassers.

وَالَّذِينَ هُمْ لِأَمَانَاتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَاعُونَ

And those who keep their trusts and covenants;

وَالَّذِينَ هُم بِشَهَادَاتِهِمْ قَائِمُونَ

And those who stand firm in their testimonies;

وَالَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ

And those who guard their Salat (prayers) well.

أُولَٰئِكَ فِي جَنَّاتٍ مُّكْرَمُونَ

Such shall dwell in the Gardens (i.e. Paradise) honoured.

فَمَالِ الَّذِينَ كَفَرُوا قِبَلَكَ مُهْطِعِينَ

So what is the matter with those who disbelieve that they hasten to listen from you (O Muhammad SAW), in order to belie you and to mock at you, and at Allah's Book (this Quran).

عَنِ الْيَمِينِ وَعَنِ الشِّمَالِ عِزِينَ

(Sitting) in groups on the right and on the left (of you, O Muhammad SAW)?

أَيَطْمَعُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٍ

Does every man of them hope to enter the Paradise of delight?

كَلَّا ۖ إِنَّا خَلَقْنَاهُم مِّمَّا يَعْلَمُونَ

No, that is not like that! Verily, We have created them out of that which they know!

فَلَا أُقْسِمُ بِرَبِّ الْمَشَارِقِ وَالْمَغَارِبِ إِنَّا لَقَادِرُونَ

So I swear by the Lord of all [the three hundred and sixty (360)] points of sunrise and sunset in the east and the west that surely We are Able

عَلَىٰ أَن نُّبَدِّلَ خَيْرًا مِّنْهُمْ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ

To replace them by (others) better than them; and We are not to be outrun.

فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا وَيَلْعَبُوا حَتَّىٰ يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي يُوعَدُونَ

So leave them to plunge in vain talk and play about, until they meet their Day which they are promised.

يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ سِرَاعًا كَأَنَّهُمْ إِلَىٰ نُصُبٍ يُوفِضُونَ

The Day when they will come out of the graves quickly as racing to a goal,

خَاشِعَةً أَبْصَارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۚ ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الَّذِي كَانُوا يُوعَدُونَ

With their eyes lowered in fear and humility, ignominy covering them (all over)! That is the Day which they were promised!

سورةنوح
verses: 28
بسم الله الرحمن الرحيم

إِنَّا أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوْمِهِ أَنْ أَنذِرْ قَوْمَكَ مِن قَبْلِ أَن يَأْتِيَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ

Verily, We sent Nuh (Noah) to his people (Saying): "Warn your people before there comes to them a painful torment."

قَالَ يَا قَوْمِ إِنِّي لَكُمْ نَذِيرٌ مُّبِينٌ

He said: "O my people! Verily, I am a plain warner to you,

أَنِ اعْبُدُوا اللَّهَ وَاتَّقُوهُ وَأَطِيعُونِ

"That you should worship Allah (Alone), be dutiful to Him, and obey me,

يَغْفِرْ لَكُم مِّن ذُنُوبِكُمْ وَيُؤَخِّرْكُمْ إِلَىٰ أَجَلٍ مُّسَمًّى ۚ إِنَّ أَجَلَ اللَّهِ إِذَا جَاءَ لَا يُؤَخَّرُ ۖ لَوْ كُنتُمْ تَعْلَمُونَ

"He (Allah) will forgive you of your sins and respite you to an appointed term. Verily, the term of Allah when it comes, cannot be delayed, if you but knew."

قَالَ رَبِّ إِنِّي دَعَوْتُ قَوْمِي لَيْلًا وَنَهَارًا

He said: "O my Lord! Verily, I have called my people night and day (i.e. secretly and openly to accept the doctrine of Islamic Monotheism).

فَلَمْ يَزِدْهُمْ دُعَائِي إِلَّا فِرَارًا

"But all my calling added nothing but to (their) flight (from the truth).

وَإِنِّي كُلَّمَا دَعَوْتُهُمْ لِتَغْفِرَ لَهُمْ جَعَلُوا أَصَابِعَهُمْ فِي آذَانِهِمْ وَاسْتَغْشَوْا ثِيَابَهُمْ وَأَصَرُّوا وَاسْتَكْبَرُوا اسْتِكْبَارًا

"And verily! Every time I called unto them that You might forgive them, they thrust their fingers into their ears, covered themselves up with their garments, and persisted (in their refusal), and magnified themselves in pride.

ثُمَّ إِنِّي دَعَوْتُهُمْ جِهَارًا

"Then verily, I called to them openly (aloud);

ثُمَّ إِنِّي أَعْلَنتُ لَهُمْ وَأَسْرَرْتُ لَهُمْ إِسْرَارًا

"Then verily, I proclaimed to them in public, and I have appealed to them in private,

فَقُلْتُ اسْتَغْفِرُوا رَبَّكُمْ إِنَّهُ كَانَ غَفَّارًا

"I said (to them): 'Ask forgiveness from your Lord; Verily, He is Oft-Forgiving;

يُرْسِلِ السَّمَاءَ عَلَيْكُم مِّدْرَارًا

'He will send rain to you in abundance;

وَيُمْدِدْكُم بِأَمْوَالٍ وَبَنِينَ وَيَجْعَل لَّكُمْ جَنَّاتٍ وَيَجْعَل لَّكُمْ أَنْهَارًا

'And give you increase in wealth and children, and bestow on you gardens and bestow on you rivers."

مَّا لَكُمْ لَا تَرْجُونَ لِلَّهِ وَقَارًا

What is the matter with you, [that you fear not Allah (His punishment), and] you hope not for reward (from Allah or you believe not in His Oneness).

وَقَدْ خَلَقَكُمْ أَطْوَارًا

While He has created you in (different) stages [i.e. first Nutfah, then 'Alaqah and then Mudghah, see (VV. 23:13, 14) the Quran].

أَلَمْ تَرَوْا كَيْفَ خَلَقَ اللَّهُ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ طِبَاقًا

See you not how Allah has created the seven heavens one above another,

وَجَعَلَ الْقَمَرَ فِيهِنَّ نُورًا وَجَعَلَ الشَّمْسَ سِرَاجًا

And has made the moon a light therein, and made the sun a lamp?

وَاللَّهُ أَنبَتَكُم مِّنَ الْأَرْضِ نَبَاتًا

And Allah has brought you forth from the (dust of) earth. [Tafsir At-Tabari, Vol. 29, Page 97].

ثُمَّ يُعِيدُكُمْ فِيهَا وَيُخْرِجُكُمْ إِخْرَاجًا

Afterwards He will return you into it (the earth), and bring you forth (again on the Day of Resurrection)?

وَاللَّهُ جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ بِسَاطًا

And Allah has made for you the earth wide spread (an expanse).

لِّتَسْلُكُوا مِنْهَا سُبُلًا فِجَاجًا

That you may go about therein in broad roads.

قَالَ نُوحٌ رَّبِّ إِنَّهُمْ عَصَوْنِي وَاتَّبَعُوا مَن لَّمْ يَزِدْهُ مَالُهُ وَوَلَدُهُ إِلَّا خَسَارًا

Nuh (Noah) said: "My Lord! They have disobeyed me, and followed one whose wealth and children give him no increase but only loss.

وَمَكَرُوا مَكْرًا كُبَّارًا

"And they have plotted a mighty plot.

وَقَالُوا لَا تَذَرُنَّ آلِهَتَكُمْ وَلَا تَذَرُنَّ وَدًّا وَلَا سُوَاعًا وَلَا يَغُوثَ وَيَعُوقَ وَنَسْرًا

"And they have said: 'You shall not leave your gods, nor shall you leave Wadd, nor Suwa', nor Yaghuth, nor Ya'uq, nor Nasr (names of the idols);

وَقَدْ أَضَلُّوا كَثِيرًا ۖ وَلَا تَزِدِ الظَّالِمِينَ إِلَّا ضَلَالًا

"And indeed they have led many astray. And (O Allah): 'Grant no increase to the Zalimun (polytheists, wrong-doers, and disbelievers, etc.) save error."

مِّمَّا خَطِيئَاتِهِمْ أُغْرِقُوا فَأُدْخِلُوا نَارًا فَلَمْ يَجِدُوا لَهُم مِّن دُونِ اللَّهِ أَنصَارًا

Because of their sins they were drowned, then were made to enter the Fire, and they found none to help them instead of Allah.

وَقَالَ نُوحٌ رَّبِّ لَا تَذَرْ عَلَى الْأَرْضِ مِنَ الْكَافِرِينَ دَيَّارًا

And Nuh (Noah) said: "My Lord! Leave not one of the disbelievers on the earth!

إِنَّكَ إِن تَذَرْهُمْ يُضِلُّوا عِبَادَكَ وَلَا يَلِدُوا إِلَّا فَاجِرًا كَفَّارًا

"If You leave them, they will mislead Your slaves, and they will beget none but wicked disbelievers."

رَّبِّ اغْفِرْ لِي وَلِوَالِدَيَّ وَلِمَن دَخَلَ بَيْتِيَ مُؤْمِنًا وَلِلْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ وَلَا تَزِدِ الظَّالِمِينَ إِلَّا تَبَارًا

"My Lord! Forgive me, and my parents, and him who enters my home as a believer, and all the believing men and women. And to the Zalimun (polytheists, wrong-doers, and disbelievers, etc.) grant You no increase but destruction!"

سورةالجن
verses: 28
بسم الله الرحمن الرحيم

قُلْ أُوحِيَ إِلَيَّ أَنَّهُ اسْتَمَعَ نَفَرٌ مِّنَ الْجِنِّ فَقَالُوا إِنَّا سَمِعْنَا قُرْآنًا عَجَبًا

Say (O Muhammad SAW): "It has been revealed to me that a group (from three to ten in number) of jinns listened (to this Quran). They said: 'Verily! We have heard a wonderful Recital (this Quran)!

يَهْدِي إِلَى الرُّشْدِ فَآمَنَّا بِهِ ۖ وَلَن نُّشْرِكَ بِرَبِّنَا أَحَدًا

'It guides to the Right Path, and we have believed therein, and we shall never join (in worship) anything with our Lord (Allah).

وَأَنَّهُ تَعَالَىٰ جَدُّ رَبِّنَا مَا اتَّخَذَ صَاحِبَةً وَلَا وَلَدًا

'And exalted be the Majesty of our Lord, He has taken neither a wife, nor a son (or offspring or children).

وَأَنَّهُ كَانَ يَقُولُ سَفِيهُنَا عَلَى اللَّهِ شَطَطًا

'And that the foolish among us [i.e. Iblis (Satan) or the polytheists amongst the jinns] used to utter against Allah that which was wrong and not right.

وَأَنَّا ظَنَنَّا أَن لَّن تَقُولَ الْإِنسُ وَالْجِنُّ عَلَى اللَّهِ كَذِبًا

'And verily, we thought that men and jinns would not utter a lie against Allah.

وَأَنَّهُ كَانَ رِجَالٌ مِّنَ الْإِنسِ يَعُوذُونَ بِرِجَالٍ مِّنَ الْجِنِّ فَزَادُوهُمْ رَهَقًا

'And verily, there were men among mankind who took shelter with the masculine among the jinns, but they (jinns) increased them (mankind) in sin and disbelief.

وَأَنَّهُمْ ظَنُّوا كَمَا ظَنَنتُمْ أَن لَّن يَبْعَثَ اللَّهُ أَحَدًا

'And they thought as you thought, that Allah will not send any Messenger (to mankind or jinns).

وَأَنَّا لَمَسْنَا السَّمَاءَ فَوَجَدْنَاهَا مُلِئَتْ حَرَسًا شَدِيدًا وَشُهُبًا

'And we have sought to reach the heaven; but found it filled with stern guards and flaming fires.

وَأَنَّا كُنَّا نَقْعُدُ مِنْهَا مَقَاعِدَ لِلسَّمْعِ ۖ فَمَن يَسْتَمِعِ الْآنَ يَجِدْ لَهُ شِهَابًا رَّصَدًا

'And verily, we used to sit there in stations, to (steal) a hearing, but any who listens now will find a flaming fire watching him in ambush.

وَأَنَّا لَا نَدْرِي أَشَرٌّ أُرِيدَ بِمَن فِي الْأَرْضِ أَمْ أَرَادَ بِهِمْ رَبُّهُمْ رَشَدًا

'And we know not whether evil is intended for those on earth, or whether their Lord intends for them a Right Path.

وَأَنَّا مِنَّا الصَّالِحُونَ وَمِنَّا دُونَ ذَٰلِكَ ۖ كُنَّا طَرَائِقَ قِدَدًا

'There are among us some that are righteous, and some the contrary; we are groups each having a different way (religious sect, etc.).

وَأَنَّا ظَنَنَّا أَن لَّن نُّعْجِزَ اللَّهَ فِي الْأَرْضِ وَلَن نُّعْجِزَهُ هَرَبًا

'And we think that we cannot escape (from the punishment of) Allah in the earth, nor can we escape (from the punishment) by flight.

وَأَنَّا لَمَّا سَمِعْنَا الْهُدَىٰ آمَنَّا بِهِ ۖ فَمَن يُؤْمِن بِرَبِّهِ فَلَا يَخَافُ بَخْسًا وَلَا رَهَقًا

'And indeed when we heard the Guidance (this Quran), we believed therein (Islamic Monotheism), and whosoever believes in his Lord shall have no fear, either of a decrease in the reward of his good deeds or an increase in punishment for his sins.

وَأَنَّا مِنَّا الْمُسْلِمُونَ وَمِنَّا الْقَاسِطُونَ ۖ فَمَنْ أَسْلَمَ فَأُولَٰئِكَ تَحَرَّوْا رَشَدًا

'And of us some are Muslims (who have submitted to Allah, after listening to this Quran), and of us some are Al-Qasitun (disbelievers those who have deviated from the Right Path)'. And whosoever has embraced Islam (i.e. has become a Muslim by submitting to Allah), then such have sought the Right Path."

وَأَمَّا الْقَاسِطُونَ فَكَانُوا لِجَهَنَّمَ حَطَبًا

And as for the Qasitun (disbelievers who deviated from the Right Path), they shall be firewood for Hell,

وَأَن لَّوِ اسْتَقَامُوا عَلَى الطَّرِيقَةِ لَأَسْقَيْنَاهُم مَّاءً غَدَقًا

If they (non-Muslims) had believed in Allah, and went on the Right Way (i.e. Islam) We should surely have bestowed on them water (rain) in abundance.

لِّنَفْتِنَهُمْ فِيهِ ۚ وَمَن يُعْرِضْ عَن ذِكْرِ رَبِّهِ يَسْلُكْهُ عَذَابًا صَعَدًا

That We might try them thereby. And whosoever turns away from the Reminder of his Lord (i.e. this Quran, and practice not its laws and orders), He will cause him to enter in a severe torment (i.e. Hell).

وَأَنَّ الْمَسَاجِدَ لِلَّهِ فَلَا تَدْعُوا مَعَ اللَّهِ أَحَدًا

And the mosques are for Allah (Alone), so invoke not anyone along with Allah.

وَأَنَّهُ لَمَّا قَامَ عَبْدُ اللَّهِ يَدْعُوهُ كَادُوا يَكُونُونَ عَلَيْهِ لِبَدًا

(It has been revealed to me that) When the slave of Allah (Muhammad SAW) stood up invoking (his Lord Allah) in prayer to Him they (the jinns) just made round him a dense crowd as if sticking one over the other (in order to listen to the Prophet's recitation).

قُلْ إِنَّمَا أَدْعُو رَبِّي وَلَا أُشْرِكُ بِهِ أَحَدًا

Say (O Muhammad SAW): "I invoke only my Lord (Allah Alone), and I associate none as partners along with Him."

قُلْ إِنِّي لَا أَمْلِكُ لَكُمْ ضَرًّا وَلَا رَشَدًا

Say: "It is not in my power to cause you harm, or to bring you to the Right Path."

قُلْ إِنِّي لَن يُجِيرَنِي مِنَ اللَّهِ أَحَدٌ وَلَنْ أَجِدَ مِن دُونِهِ مُلْتَحَدًا

Say (O Muhammad SAW): "None can protect me from Allah's punishment (if I were to disobey Him), nor should I find refuge except in Him.

إِلَّا بَلَاغًا مِّنَ اللَّهِ وَرِسَالَاتِهِ ۚ وَمَن يَعْصِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ فَإِنَّ لَهُ نَارَ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا

"(Mine is) but conveyance (of the truth) from Allah and His Messages (of Islamic Monotheism), and whosoever disobeys Allah and His Messenger, then verily, for him is the Fire of Hell, he shall dwell therein forever."

حَتَّىٰ إِذَا رَأَوْا مَا يُوعَدُونَ فَسَيَعْلَمُونَ مَنْ أَضْعَفُ نَاصِرًا وَأَقَلُّ عَدَدًا

Till, when they see that which they are promised, then they will know who it is that is weaker concerning helpers and less important concerning numbers.

قُلْ إِنْ أَدْرِي أَقَرِيبٌ مَّا تُوعَدُونَ أَمْ يَجْعَلُ لَهُ رَبِّي أَمَدًا

Say (O Muhammad SAW): "I know not whether (the punishment) which you are promised is near or whether my Lord will appoint for it a distant term.

عَالِمُ الْغَيْبِ فَلَا يُظْهِرُ عَلَىٰ غَيْبِهِ أَحَدًا

"(He Alone) the All-Knower of the Gha'ib (unseen), and He reveals to none His Gha'ib (unseen)."

إِلَّا مَنِ ارْتَضَىٰ مِن رَّسُولٍ فَإِنَّهُ يَسْلُكُ مِن بَيْنِ يَدَيْهِ وَمِنْ خَلْفِهِ رَصَدًا

Except to a Messenger (from mankind) whom He has chosen (He informs him of unseen as much as He likes), and then He makes a band of watching guards (angels) to march before him and behind him.

لِّيَعْلَمَ أَن قَدْ أَبْلَغُوا رِسَالَاتِ رَبِّهِمْ وَأَحَاطَ بِمَا لَدَيْهِمْ وَأَحْصَىٰ كُلَّ شَيْءٍ عَدَدًا

[He (Allah) protects them (the Messengers)], till He sees that they (the Messengers) have conveyed the Messages of their Lord (Allah). And He (Allah) surrounds all that which is with them, and He (Allah) keeps count of all things (i.e. He knows the exact number of everything).

سورةالمزمل
verses: 20
بسم الله الرحمن الرحيم

يَا أَيُّهَا الْمُزَّمِّلُ

O you wrapped in garments (i.e. Prophet Muhammad SAW)!

قُمِ اللَّيْلَ إِلَّا قَلِيلًا

Stand (to pray) all night, except a little.

نِّصْفَهُ أَوِ انقُصْ مِنْهُ قَلِيلًا

Half of it, or a little less than that,

أَوْ زِدْ عَلَيْهِ وَرَتِّلِ الْقُرْآنَ تَرْتِيلًا

Or a little more; and recite the Quran (aloud) in a slow, (pleasant tone and) style.

إِنَّا سَنُلْقِي عَلَيْكَ قَوْلًا ثَقِيلًا

Verily, We shall send down to you a weighty Word (i.e. obligations, legal laws, etc.).

إِنَّ نَاشِئَةَ اللَّيْلِ هِيَ أَشَدُّ وَطْئًا وَأَقْوَمُ قِيلًا

Verily, the rising by night (for Tahajjud prayer) is very hard and most potent and good for governing (the soul), and most suitable for (understanding) the Word (of Allah).

إِنَّ لَكَ فِي النَّهَارِ سَبْحًا طَوِيلًا

Verily, there is for you by day prolonged occupation with ordinary duties,

وَاذْكُرِ اسْمَ رَبِّكَ وَتَبَتَّلْ إِلَيْهِ تَبْتِيلًا

And remember the Name of your Lord and devote yourself to Him with a complete devotion.

رَّبُّ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ فَاتَّخِذْهُ وَكِيلًا

(He Alone is) the Lord of the east and the west, La ilaha illa Huwa (none has the right to be worshipped but He). So take Him Alone as Wakil (Disposer of your affairs).

وَاصْبِرْ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَاهْجُرْهُمْ هَجْرًا جَمِيلًا

And be patient (O Muhammad SAW) with what they say, and keep away from them in a good way.

وَذَرْنِي وَالْمُكَذِّبِينَ أُولِي النَّعْمَةِ وَمَهِّلْهُمْ قَلِيلًا

And leave Me Alone to deal with the beliers (those who deny My Verses, etc.), and those who are in possession of good things of life. And give them respite for a little while.

إِنَّ لَدَيْنَا أَنكَالًا وَجَحِيمًا

Verily, with Us are fetters (to bind them), and a raging Fire.

وَطَعَامًا ذَا غُصَّةٍ وَعَذَابًا أَلِيمًا

And a food that chokes, and a painful torment.

يَوْمَ تَرْجُفُ الْأَرْضُ وَالْجِبَالُ وَكَانَتِ الْجِبَالُ كَثِيبًا مَّهِيلًا

On the Day when the earth and the mountains will be in violent shake, and the mountains will be a heap of sand poured out and flowing down.

إِنَّا أَرْسَلْنَا إِلَيْكُمْ رَسُولًا شَاهِدًا عَلَيْكُمْ كَمَا أَرْسَلْنَا إِلَىٰ فِرْعَوْنَ رَسُولًا

Verily, We have sent to you (O men) a Messenger (Muhammad SAW) to be a witness over you, as We did send a Messenger [Musa (Moses)] to Fir'aun (Pharaoh).

فَعَصَىٰ فِرْعَوْنُ الرَّسُولَ فَأَخَذْنَاهُ أَخْذًا وَبِيلًا

But Fir'aun (Pharaoh) disobeyed the Messenger [Musa (Moses)], so We seized him with a severe punishment.

فَكَيْفَ تَتَّقُونَ إِن كَفَرْتُمْ يَوْمًا يَجْعَلُ الْوِلْدَانَ شِيبًا

Then how can you avoid the punishment, if you disbelieve, on a Day that will make the children grey-headed (i.e. the Day of Resurrection)?

السَّمَاءُ مُنفَطِرٌ بِهِ ۚ كَانَ وَعْدُهُ مَفْعُولًا

Whereon the heaven will be cleft asunder? His Promise is certainly to be accomplished.

إِنَّ هَٰذِهِ تَذْكِرَةٌ ۖ فَمَن شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ سَبِيلًا

Verily, this is an admonition, therefore whosoever will, let him take a Path to His Lord!

إِنَّ رَبَّكَ يَعْلَمُ أَنَّكَ تَقُومُ أَدْنَىٰ مِن ثُلُثَيِ اللَّيْلِ وَنِصْفَهُ وَثُلُثَهُ وَطَائِفَةٌ مِّنَ الَّذِينَ مَعَكَ ۚ وَاللَّهُ يُقَدِّرُ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ ۚ عَلِمَ أَن لَّن تُحْصُوهُ فَتَابَ عَلَيْكُمْ ۖ فَاقْرَءُوا مَا تَيَسَّرَ مِنَ الْقُرْآنِ ۚ عَلِمَ أَن سَيَكُونُ مِنكُم مَّرْضَىٰ ۙ وَآخَرُونَ يَضْرِبُونَ فِي الْأَرْضِ يَبْتَغُونَ مِن فَضْلِ اللَّهِ ۙ وَآخَرُونَ يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ۖ فَاقْرَءُوا مَا تَيَسَّرَ مِنْهُ ۚ وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ وَأَقْرِضُوا اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا ۚ وَمَا تُقَدِّمُوا لِأَنفُسِكُم مِّنْ خَيْرٍ تَجِدُوهُ عِندَ اللَّهِ هُوَ خَيْرًا وَأَعْظَمَ أَجْرًا ۚ وَاسْتَغْفِرُوا اللَّهَ ۖ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ

Verily, your Lord knows that you do stand (to pray at night) a little less than two-thirds of the night, or half the night, or a third of the night, and so do a party of those with you, And Allah measures the night and the day. He knows that you are unable to pray the whole night, so He has turned to you (in mercy). So, recite you of the Quran as much as may be easy for you. He knows that there will be some among you sick, others travelling through the land, seeking of Allah's Bounty; yet others fighting in Allah's Cause. So recite as much of the Quran as may be easy (for you), and perform As-Salat (Iqamat-as-Salat) and give Zakat, and lend to Allah a goodly loan, and whatever good you send before you for yourselves, (i.e. Nawafil non-obligatory acts of worship: prayers, charity, fasting, Hajj and 'Umrah, etc.), you will certainly find it with Allah, better and greater in reward. And seek Forgiveness of Allah. Verily, Allah is Oft-Forgiving, Most-Merciful.

سورةالمدثر
verses: 56
بسم الله الرحمن الرحيم

يَا أَيُّهَا الْمُدَّثِّرُ

O you (Muhammad SAW) enveloped (in garments)!

قُمْ فَأَنذِرْ

Arise and warn!

وَرَبَّكَ فَكَبِّرْ

And your Lord (Allah) magnify!

وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْ

And your garments purify!

وَالرُّجْزَ فَاهْجُرْ

And keep away from Ar-Rujz (the idols)!

وَلَا تَمْنُن تَسْتَكْثِرُ

And give not a thing in order to have more (or consider not your deeds of Allah's obedience as a favour to Allah).

وَلِرَبِّكَ فَاصْبِرْ

And be patient for the sake of your Lord (i.e. perform your duty to Allah)!

فَإِذَا نُقِرَ فِي النَّاقُورِ

Then, when the Trumpet is sounded (i.e. its second blowing);

فَذَٰلِكَ يَوْمَئِذٍ يَوْمٌ عَسِيرٌ

Truly, that Day will be a Hard Day.

عَلَى الْكَافِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍ

Far from easy for the disbelievers.

ذَرْنِي وَمَنْ خَلَقْتُ وَحِيدًا

Leave Me Alone (to deal) with whom I created Alone (without any means, i.e. Al-Walid bin Al-Mughirah Al-Makhzumi)!

وَجَعَلْتُ لَهُ مَالًا مَّمْدُودًا

And then granted him resources in abundance.

وَبَنِينَ شُهُودًا

And children to be by his side!

وَمَهَّدتُّ لَهُ تَمْهِيدًا

And made life smooth and comfortable for him!

ثُمَّ يَطْمَعُ أَنْ أَزِيدَ

After all that he desires that I should give more;

كَلَّا ۖ إِنَّهُ كَانَ لِآيَاتِنَا عَنِيدًا

Nay! Verily, he has been stubborn and opposing Our Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.).

سَأُرْهِقُهُ صَعُودًا

I shall oblige him to (climb a slippery mountain in the Hell-fire called As-Sa'ud, or to) face a severe torment!

إِنَّهُ فَكَّرَ وَقَدَّرَ

Verily, he thought and plotted;

فَقُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ

So let him be cursed! How he plotted!

ثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ

And once more let him be cursed, how he plotted!

ثُمَّ نَظَرَ

Then he thought;

ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ

Then he frowned and he looked in a bad tempered way;

ثُمَّ أَدْبَرَ وَاسْتَكْبَرَ

Then he turned back and was proud;

فَقَالَ إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ يُؤْثَرُ

Then he said: "This is nothing but magic from that of old;

إِنْ هَٰذَا إِلَّا قَوْلُ الْبَشَرِ

"This is nothing but the word of a human being!"

سَأُصْلِيهِ سَقَرَ

I will cast him into Hell-fire

وَمَا أَدْرَاكَ مَا سَقَرُ

And what will make you know exactly what Hell-fire is?

لَا تُبْقِي وَلَا تَذَرُ

It spares not (any sinner), nor does it leave (anything unburnt)!

لَوَّاحَةٌ لِّلْبَشَرِ

Burning the skins!

عَلَيْهَا تِسْعَةَ عَشَرَ

Over it are nineteen (angels as guardians and keepers of Hell).

وَمَا جَعَلْنَا أَصْحَابَ النَّارِ إِلَّا مَلَائِكَةً ۙ وَمَا جَعَلْنَا عِدَّتَهُمْ إِلَّا فِتْنَةً لِّلَّذِينَ كَفَرُوا لِيَسْتَيْقِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَيَزْدَادَ الَّذِينَ آمَنُوا إِيمَانًا ۙ وَلَا يَرْتَابَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَالْمُؤْمِنُونَ ۙ وَلِيَقُولَ الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ وَالْكَافِرُونَ مَاذَا أَرَادَ اللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلًا ۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ اللَّهُ مَن يَشَاءُ وَيَهْدِي مَن يَشَاءُ ۚ وَمَا يَعْلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَ ۚ وَمَا هِيَ إِلَّا ذِكْرَىٰ لِلْبَشَرِ

And We have set none but angels as guardians of the Fire, and We have fixed their number (19) only as a trial for the disbelievers, in order that the people of the Scripture (Jews and Christians) may arrive at a certainty [that this Quran is the truth as it agrees with their Books i.e. their number (19) is written in the Taurat (Torah) and the Injeel (Gospel)] and the believers may increase in Faith (as this Quran is the truth) and that no doubts may be left for the people of the Scripture and the believers, and that those in whose hearts is a disease (of hypocrisy) and the disbelievers may say: "What Allah intends by this (curious) example?" Thus Allah leads astray whom He wills and guides whom He wills. And none can know the hosts of your Lord but He. And this (Hell) is nothing else than a (warning) reminder to mankind.

كَلَّا وَالْقَمَرِ

Nay, and by the moon,

وَاللَّيْلِ إِذْ أَدْبَرَ

And by the night when it withdraws,

وَالصُّبْحِ إِذَا أَسْفَرَ

And by the dawn when it brightens,

إِنَّهَا لَإِحْدَى الْكُبَرِ

Verily, it (Hell, or their denial of the Prophet Muhammad SAW, or the Day of Resurrection) is but one of the greatest calamities.

نَذِيرًا لِّلْبَشَرِ

A warning to mankind,

لِمَن شَاءَ مِنكُمْ أَن يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ

To any of you that chooses to go forward (by working righteous deeds), or to remain behind (by commiting sins),

كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ رَهِينَةٌ

Every person is a pledge for what he has earned,

إِلَّا أَصْحَابَ الْيَمِينِ

Except those on the Right, (i.e. the pious true believers of Islamic Monotheism);

فِي جَنَّاتٍ يَتَسَاءَلُونَ

In Gardens (Paradise) they will ask one another,

عَنِ الْمُجْرِمِينَ

About Al-Mujrimun (polytheists, criminals, disbelievers, etc.), (And they will say to them):

مَا سَلَكَكُمْ فِي سَقَرَ

"What has caused you to enter Hell?"

قَالُوا لَمْ نَكُ مِنَ الْمُصَلِّينَ

They will say: "We were not of those who used to offer their Salat (prayers)

وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ الْمِسْكِينَ

"Nor we used to feed Al-Miskin (the poor);

وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ الْخَائِضِينَ

"And we used to talk falsehood (all that which Allah hated) with vain talkers.

وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ الدِّينِ

"And we used to belie the Day of Recompense

حَتَّىٰ أَتَانَا الْيَقِينُ

"Until there came to us (the death) that is certain."

فَمَا تَنفَعُهُمْ شَفَاعَةُ الشَّافِعِينَ

So no intercession of intercessors will be of any use to them.

فَمَا لَهُمْ عَنِ التَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ

Then what is wrong with them (i.e. the disbelievers) that they turn away from (receiving) admonition?

كَأَنَّهُمْ حُمُرٌ مُّسْتَنفِرَةٌ

As if they were frightened (wild) donkeys.

فَرَّتْ مِن قَسْوَرَةٍ

Fleeing from a hunter, or a lion, or a beast of prey.

بَلْ يُرِيدُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُؤْتَىٰ صُحُفًا مُّنَشَّرَةً

Nay, everyone of them desires that he should be given pages spread out (coming from Allah with a writing that Islam is the right religion, and Muhammad SAW has come with the truth from Allah the Lord of the heavens and earth, etc.).

كَلَّا ۖ بَل لَّا يَخَافُونَ الْآخِرَةَ

Nay! But they fear not the Hereafter (from Allah's punishment).

كَلَّا إِنَّهُ تَذْكِرَةٌ

Nay, verily, this (Quran) is an admonition,

فَمَن شَاءَ ذَكَرَهُ

So whosoever will (let him read it), and receive admonition (from it)!

وَمَا يَذْكُرُونَ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ ۚ هُوَ أَهْلُ التَّقْوَىٰ وَأَهْلُ الْمَغْفِرَةِ

And they will not receive admonition unless Allah wills; He (Allah) is the One, deserving that mankind should be afraid of, and should be dutiful to Him, and should not take any Ilah (God) along with Him, and He is the One Who forgives (sins).

سورةالقيامة
verses: 40
بسم الله الرحمن الرحيم

لَا أُقْسِمُ بِيَوْمِ الْقِيَامَةِ

I swear by the Day of Resurrection;

وَلَا أُقْسِمُ بِالنَّفْسِ اللَّوَّامَةِ

And I swear by the self-reproaching person (a believer).

أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَلَّن نَّجْمَعَ عِظَامَهُ

Does man (a disbeliever) think that We shall not assemble his bones?

بَلَىٰ قَادِرِينَ عَلَىٰ أَن نُّسَوِّيَ بَنَانَهُ

Yes, We are Able to put together in perfect order the tips of his fingers.

بَلْ يُرِيدُ الْإِنسَانُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُ

Nay! (Man denies Resurrection and Reckoning. So) he desires to continue committing sins.

يَسْأَلُ أَيَّانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ

He asks: "When will be this Day of Resurrection?"

فَإِذَا بَرِقَ الْبَصَرُ

So, when the sight shall be dazed,

وَخَسَفَ الْقَمَرُ

And the moon will be eclipsed,

وَجُمِعَ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ

And the sun and moon will be joined together (by going one into the other or folded up or deprived of their light, etc.)

يَقُولُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ

On that Day man will say: "Where (is the refuge) to flee?"

كَلَّا لَا وَزَرَ

No! There is no refuge!

إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمُسْتَقَرُّ

Unto your Lord (Alone) will be the place of rest that Day.

يُنَبَّأُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ

On that Day man will be informed of what he sent forward (of his evil or good deeds), and what he left behind (of his good or evil traditions).

بَلِ الْإِنسَانُ عَلَىٰ نَفْسِهِ بَصِيرَةٌ

Nay! Man will be a witness against himself [as his body parts (skin, hands, legs, etc.) will speak about his deeds].

وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُ

Though he may put forth his excuses (to cover his evil deeds).

لَا تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ

Move not your tongue concerning (the Quran, O Muhammad SAW) to make haste therewith.

إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُ وَقُرْآنَهُ

It is for Us to collect it and to give you (O Muhammad SAW) the ability to recite it (the Quran),

فَإِذَا قَرَأْنَاهُ فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ

And when We have recited it to you [O Muhammad SAW through Jibrael (Gabriel)], then follow you its (the Quran's) recital.

ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُ

Then it is for Us (Allah) to make it clear to you,

كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ

Not [as you think, that you (mankind) will not be resurrected and recompensed for your deeds], but (you men) love the present life of this world,

وَتَذَرُونَ الْآخِرَةَ

And leave (neglect) the Hereafter.

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ

Some faces that Day shall be Nadirah (shining and radiant).

إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌ

Looking at their Lord (Allah);

وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ بَاسِرَةٌ

And some faces, that Day, will be Basirah (dark, gloomy, frowning, and sad),

تَظُنُّ أَن يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ

Thinking that some calamity was about to fall on them;

كَلَّا إِذَا بَلَغَتِ التَّرَاقِيَ

Nay, when (the soul) reaches to the collar bone (i.e. up to the throat in its exit),

وَقِيلَ مَنْ ۜ رَاقٍ

And it will be said: "Who can cure him and save him from death?"

وَظَنَّ أَنَّهُ الْفِرَاقُ

And he (the dying person) will conclude that it was (the time) of departing (death);

وَالْتَفَّتِ السَّاقُ بِالسَّاقِ

And leg will be joined with another leg (shrouded)

إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمَسَاقُ

The drive will be, on that Day, to your Lord (Allah)!

فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ

So he (the disbeliever) neither believed (in this Quran, in the Message of Muhammad SAW) nor prayed!

وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ

But on the contrary, he belied (this Quran and the Message of Muhammad SAW) and turned away!

ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰ أَهْلِهِ يَتَمَطَّىٰ

Then he walked in full pride to his family admiring himself!

أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ

Woe to you [O man (disbeliever)]! And then (again) woe to you!

ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ

Again, woe to you [O man (disbeliever)]! And then (again) woe to you!

أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَن يُتْرَكَ سُدًى

Does man think that he will be left Suda [neglected without being punished or rewarded for the obligatory duties enjoined by his Lord (Allah) on him]?

أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِّن مَّنِيٍّ يُمْنَىٰ

Was he not a Nutfah (mixed male and female discharge of semen) poured forth?

ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ

Then he became an 'Alaqa (a clot); then (Allah) shaped and fashioned (him) in due proportion.

فَجَعَلَ مِنْهُ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ

And made him in two sexes, male and female.

أَلَيْسَ ذَٰلِكَ بِقَادِرٍ عَلَىٰ أَن يُحْيِيَ الْمَوْتَىٰ

Is not He (Allah Who does that), Able to give life to the dead? (Yes! He is Able to do all things).

سورةالانسان
verses: 31
بسم الله الرحمن الرحيم

هَلْ أَتَىٰ عَلَى الْإِنسَانِ حِينٌ مِّنَ الدَّهْرِ لَمْ يَكُن شَيْئًا مَّذْكُورًا

Has there not been over man a period of time, when he was nothing to be mentioned?

إِنَّا خَلَقْنَا الْإِنسَانَ مِن نُّطْفَةٍ أَمْشَاجٍ نَّبْتَلِيهِ فَجَعَلْنَاهُ سَمِيعًا بَصِيرًا

Verily, We have created man from Nutfah drops of mixed semen (discharge of man and woman), in order to try him, so We made him hearer, seer.

إِنَّا هَدَيْنَاهُ السَّبِيلَ إِمَّا شَاكِرًا وَإِمَّا كَفُورًا

Verily, We showed him the way, whether he be grateful or ungrateful.

إِنَّا أَعْتَدْنَا لِلْكَافِرِينَ سَلَاسِلَ وَأَغْلَالًا وَسَعِيرًا

Verily, We have prepared for the disbelievers iron chains, iron collars, and a blazing Fire.

إِنَّ الْأَبْرَارَ يَشْرَبُونَ مِن كَأْسٍ كَانَ مِزَاجُهَا كَافُورًا

Verily, the Abrar (pious, who fear Allah and avoid evil), shall drink a cup (of wine) mixed with water from a spring in Paradise called Kafur.

عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا عِبَادُ اللَّهِ يُفَجِّرُونَهَا تَفْجِيرًا

A spring wherefrom the slaves of Allah will drink, causing it to gush forth abundantly.

يُوفُونَ بِالنَّذْرِ وَيَخَافُونَ يَوْمًا كَانَ شَرُّهُ مُسْتَطِيرًا

They (are those who) fulfill (their) vows, and they fear a Day whose evil will be wide-spreading.

وَيُطْعِمُونَ الطَّعَامَ عَلَىٰ حُبِّهِ مِسْكِينًا وَيَتِيمًا وَأَسِيرًا

And they give food, inspite of their love for it (or for the love of Him), to Miskin (poor), the orphan, and the captive,

إِنَّمَا نُطْعِمُكُمْ لِوَجْهِ اللَّهِ لَا نُرِيدُ مِنكُمْ جَزَاءً وَلَا شُكُورًا

(Saying): "We feed you seeking Allah's Countenance only. We wish for no reward, nor thanks from you.

إِنَّا نَخَافُ مِن رَّبِّنَا يَوْمًا عَبُوسًا قَمْطَرِيرًا

"Verily, We fear from our Lord a Day, hard and distressful, that will make the faces look horrible (from extreme dislikeness to it)."

فَوَقَاهُمُ اللَّهُ شَرَّ ذَٰلِكَ الْيَوْمِ وَلَقَّاهُمْ نَضْرَةً وَسُرُورًا

So Allah saved them from the evil of that Day, and gave them Nadratan (a light of beauty) and joy.

وَجَزَاهُم بِمَا صَبَرُوا جَنَّةً وَحَرِيرًا

And their recompense shall be Paradise, and silken garments, because they were patient.

مُّتَّكِئِينَ فِيهَا عَلَى الْأَرَائِكِ ۖ لَا يَرَوْنَ فِيهَا شَمْسًا وَلَا زَمْهَرِيرًا

Reclining therein on raised thrones, they will see there neither the excessive heat of the sun, nor the excessive bitter cold, (as in Paradise there is no sun and no moon).

وَدَانِيَةً عَلَيْهِمْ ظِلَالُهَا وَذُلِّلَتْ قُطُوفُهَا تَذْلِيلًا

And the shade thereof is close upon them, and the bunches of fruit thereof will hang low within their reach.

وَيُطَافُ عَلَيْهِم بِآنِيَةٍ مِّن فِضَّةٍ وَأَكْوَابٍ كَانَتْ قَوَارِيرَا

And amongst them will be passed round vessels of silver and cups of crystal,

قَوَارِيرَ مِن فِضَّةٍ قَدَّرُوهَا تَقْدِيرًا

Crystal-clear, made of silver. They will determine the measure thereof according to their wishes.

وَيُسْقَوْنَ فِيهَا كَأْسًا كَانَ مِزَاجُهَا زَنجَبِيلًا

And they will be given to drink there a cup (of wine) mixed with Zanjabil (ginger, etc.),

عَيْنًا فِيهَا تُسَمَّىٰ سَلْسَبِيلًا

A spring there, called Salsabil.

وَيَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُّخَلَّدُونَ إِذَا رَأَيْتَهُمْ حَسِبْتَهُمْ لُؤْلُؤًا مَّنثُورًا

And round about them will (serve) boys of everlasting youth. If you see them, you would think them scattered pearls.

وَإِذَا رَأَيْتَ ثَمَّ رَأَيْتَ نَعِيمًا وَمُلْكًا كَبِيرًا

And when you look there (in Paradise), you will see a delight (that cannot be imagined), and a great dominion.

عَالِيَهُمْ ثِيَابُ سُندُسٍ خُضْرٌ وَإِسْتَبْرَقٌ ۖ وَحُلُّوا أَسَاوِرَ مِن فِضَّةٍ وَسَقَاهُمْ رَبُّهُمْ شَرَابًا طَهُورًا

Their garments will be of fine green silk, and gold embroidery. They will be adorned with bracelets of silver, and their Lord will give them a pure drink.

إِنَّ هَٰذَا كَانَ لَكُمْ جَزَاءً وَكَانَ سَعْيُكُم مَّشْكُورًا

(And it will be said to them): "Verily, this is a reward for you, and your endeavour has been accepted."

إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا عَلَيْكَ الْقُرْآنَ تَنزِيلًا

Verily! It is We Who have sent down the Quran to you (O Muhammad SAW) by stages.

فَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلَا تُطِعْ مِنْهُمْ آثِمًا أَوْ كَفُورًا

Therefore be patient (O Muhammad SAW) and submit to the Command of your Lord (Allah, by doing your duty to Him and by conveying His Message to mankind), and obey neither a sinner nor a disbeliever among them.

وَاذْكُرِ اسْمَ رَبِّكَ بُكْرَةً وَأَصِيلًا

And remember the Name of your Lord every morning and afternoon [i.e. offering of the Morning (Fajr), Zuhr, and 'Asr prayers].

وَمِنَ اللَّيْلِ فَاسْجُدْ لَهُ وَسَبِّحْهُ لَيْلًا طَوِيلًا

And during night, prostrate yourself to Him (i.e. the offering of Maghrib and 'Isha' prayers), and glorify Him a long night through (i.e. Tahajjud prayer).

إِنَّ هَٰؤُلَاءِ يُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ وَيَذَرُونَ وَرَاءَهُمْ يَوْمًا ثَقِيلًا

Verily! These (disbelievers) love the present life of this world, and put behind them a heavy Day (that will be hard).

نَّحْنُ خَلَقْنَاهُمْ وَشَدَدْنَا أَسْرَهُمْ ۖ وَإِذَا شِئْنَا بَدَّلْنَا أَمْثَالَهُمْ تَبْدِيلًا

It is We Who created them, and We have made them of strong built. And when We will, We can replace them with others like them with a complete replacement.

إِنَّ هَٰذِهِ تَذْكِرَةٌ ۖ فَمَن شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ سَبِيلًا

Verily! This (Verses of the Quran) is an admonition, so whosoever wills, let him take a Path to his Lord (Allah).

وَمَا تَشَاءُونَ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ ۚ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمًا

But you cannot will, unless Allah wills. Verily, Allah is Ever All-Knowing, All-Wise.

يُدْخِلُ مَن يَشَاءُ فِي رَحْمَتِهِ ۚ وَالظَّالِمِينَ أَعَدَّ لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا

He will admit to His Mercy whom He will and as for the Zalimun, (polytheists, wrong-doers, etc.) He has prepared a painful torment.

سورةالمرسلات
verses: 50
بسم الله الرحمن الرحيم

وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا

By the winds (or angels or the Messengers of Allah) sent forth one after another.

فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا

And by the winds that blow violently,

وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا

And by the winds that scatter clouds and rain;

فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا

And by the Verses (of the Quran) that separate the right from the wrong.

فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا

And by the angels that bring the revelations to the Messengers,

عُذْرًا أَوْ نُذْرًا

To cut off all excuses or to warn;

إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ

Surely, what you are promised must come to pass.

فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ

Then when the stars lose their lights;

وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ

And when the heaven is cleft asunder;

وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ

And when the mountains are blown away;

وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ

And when the Messengers are gathered to their time appointed;

لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ

For what Day are these signs postponed?

لِيَوْمِ الْفَصْلِ

For the Day of sorting out (the men of Paradise from the men destined for Hell).

وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ

And what will explain to you what is the Day of sorting out?

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

Woe that Day to the deniers (of the Day of Resurrection)!

أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ

Did We not destroy the ancients?

ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ

So shall We make later generations to follow them.

كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ

Thus do We deal with the Mujrimun (polytheists, disbelievers, sinners, criminals, etc.)!

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

Woe that Day to the deniers (of the Day of Resurrection)!

أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّاءٍ مَّهِينٍ

Did We not create you from a worthless water (semen, etc.)?

فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَّكِينٍ

Then We placed it in a place of safety (womb),

إِلَىٰ قَدَرٍ مَّعْلُومٍ

For a known period (determined by gestation)?

فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ

So We did measure, and We are the Best to measure (the things).

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

Woe that Day to the deniers (of the Day of Resurrection)!

أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتًا

Have We not made the earth a receptacle?

أَحْيَاءً وَأَمْوَاتًا

For the living and the dead.

وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُم مَّاءً فُرَاتًا

And have placed therein firm, and tall mountains; and have given you to drink sweet water?

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

Woe that Day to the deniers (of the Day of Resurrection)!

انطَلِقُوا إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ

(It will be said to the disbelievers): "Depart you to that which you used to deny!

انطَلِقُوا إِلَىٰ ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ

"Depart you to a shadow (of Hell-fire smoke ascending) in three columns,

لَّا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ

"Neither shading, nor of any use against the fierce flame of the Fire."

إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ

Verily! It (Hell) throws sparks (huge) as Al-Qasr [a fort or a Qasr (huge log of wood)],

كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ

As if they were Jimalatun Sufr (yellow camels or bundles of ropes)."

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

Woe that Day to the deniers (of the Day of Resurrection)!

هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ

That will be a Day when they shall not speak (during some part of it),

وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ

And they will not be permitted to put forth any excuse.

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

Woe that Day to the deniers (of the Day of Resurrection)!

هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ

That will be a Day of Decision! We have brought you and the men of old together!

فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ

So if you have a plot, use it against Me (Allah)!

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

Woe that Day to the deniers (of the Day of Resurrection)!

إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ

Verily, the Muttaqun (pious - see V. 2:2) shall be amidst shades and springs.

وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ

And fruits, such as they desire.

كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ

"Eat and drink comfortably for that which you used to do.

إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ

Verily, thus We reward the Muhsinun (good-doers).

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

Woe that Day to the deniers (of the Day of Resurrection)!

كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ

(O you disbelievers)! Eat and enjoy yourselves (in this worldly life) for a little while. Verily, you are the Mujrimun (polytheists, disbelievers, sinners, criminals, etc.).

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

Woe that Day to the deniers (of the Day of Resurrection)!

وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ

And when it is said to them: "Bow down yourself (in prayer)!" They bow not down (offer not their prayers).

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

Woe that Day to the deniers (of the Day of Resurrection)!

فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ

Then in what statement after this (the Quran) will they believe?