أَفَرَأَيْتُمُ اللَّاتَ وَالْعُزَّىٰ
Have you then considered Al-Lat, and Al-'Uzza (two idols of the pagan Arabs).
أَفَرَأَيْتُمُ اللَّاتَ وَالْعُزَّىٰ
Have you then considered Al-Lat, and Al-'Uzza (two idols of the pagan Arabs).
وَمَنَاةَ الثَّالِثَةَ الْأُخْرَىٰ
And Manat (another idol of the pagan Arabs), the other third?
أَفَرَأَيْتُمُ اللَّاتَ وَالْعُزَّىٰ
Have you then considered Al-Lat, and Al-'Uzza (two idols of the pagan Arabs).
وَمَنَاةَ الثَّالِثَةَ الْأُخْرَىٰ
And Manat (another idol of the pagan Arabs), the other third?
أَلَكُمُ الذَّكَرُ وَلَهُ الْأُنثَىٰ
Is it for you the males and for Him the females?
إِنْ هِيَ إِلَّا أَسْمَاءٌ سَمَّيْتُمُوهَا أَنتُمْ وَآبَاؤُكُم مَّا أَنزَلَ اللَّهُ بِهَا مِن سُلْطَانٍ ۚ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا الظَّنَّ وَمَا تَهْوَى الْأَنفُسُ ۖ وَلَقَدْ جَاءَهُم مِّن رَّبِّهِمُ الْهُدَىٰ
They are but names which you have named, you and your fathers, for which Allah has sent down no authority. They follow but a guess and that which they themselves desire, whereas there has surely come to them the Guidance from their Lord!
فَلِلَّهِ الْآخِرَةُ وَالْأُولَىٰ
But to Allah belongs the last (Hereafter) and the first (the world).
وَكَم مِّن مَّلَكٍ فِي السَّمَاوَاتِ لَا تُغْنِي شَفَاعَتُهُمْ شَيْئًا إِلَّا مِن بَعْدِ أَن يَأْذَنَ اللَّهُ لِمَن يَشَاءُ وَيَرْضَىٰ
And there are many angels in the heavens, whose intercession will avail nothing except after Allah has given leave for whom He wills and pleases.
إِنَّ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ لَيُسَمُّونَ الْمَلَائِكَةَ تَسْمِيَةَ الْأُنثَىٰ
Verily, those who believe not in the Hereafter, name the angels with female names.